SAMBA DE ENREDO 2000

  Carnaval 2001 >>

Deux manuscrits ont été anonymement soumis au vote lors de l'A.G. du mois de Juin 1999. Le choix s'est porté sur celui rédigé par ... le collectif des chanteurs de l'Ecole de Samba !

Après quelques menus remaniements de structure rendus nécessaires pour les besoins de la composition musicale, le texte définitif suivant fut adopté :

"Macunaima, Embaixada da Cultura Brasileira em nossa região"

Macunaima fête le carnaval de l'an 2000                 
Aujourd'hui, elle apporte la culture du Brésil
Elle chante dans la joie et la tradition                          refrão
Pour vous, amoureux de notre région.              

Cozinha, praia, esporte e festa, é nossa tradição
Unindo num só sentimento nossas duas culturas,
Nossas vozes se harmonizam na mesma emoção.
A beleza de seu país você brasileiro nos mostrou
Maravilhado e encantado com nosso rafinamento você ficou

Juntos dividimos o futebol e nossa vinha
De nossa união nasceu Macunaima                          BIS

Macunaima, embaixada brasileira nesta região
Que desde 1988 promove sua cultura e imagem.
Somos todos apaixonados por esse pais irmão
E somos também os amigos de todos os brasileiros
Que vieram aventurar-se nessas paragens

Macunaima preparou uma exposicão ambulante e mágica
Onde voce encontrará o essencial da cultura brasileira
Deixe-se encantar com as luzes emanadas de nossas fantasias
E seus sentidos mergulhados no som da bateria.
Fique maravilhado pela beleza de nossas dançarinas
Que como pétalas de rosas, dançam nossas rimas

Deixe-se levar por essa bossa tropical
Deixe-se invadir pelo samba no pé
Deixe-seu coração bater ao ritmo da caixa
Deixe-seu corpo balançar ao som do bamba

En répétition pendant plusieurs mois (novembre à janvier), il fut ensuite enregistré au cours du mois de Février 2000 et interprété pendant toute la durée de la période carnavalesque.

Retour en haut de la page